|
2010年10月,在成都組織了“相控陣高級研討班”,特邀加拿大專家Ed Ginzel作精彩講課。在講課中Ed先生解釋了國外無損檢測法規(guī)標(biāo)準(zhǔn)體系和層次,我覺得既透徹又有用,現(xiàn)把有關(guān)內(nèi)容的中英文對照送大家分享。 法規(guī)標(biāo)準(zhǔn)的體系和層次: 1、Codes (enforceable by law)法規(guī)(法律強(qiáng)制執(zhí)行) 2、Standards (recommendations by agencies)標(biāo)準(zhǔn)(推薦采用) 3、Specification (company requirements)規(guī)范(企業(yè)要求) 4、Procedure (NDT company practices)工藝(NDT公司采用) 5、Technique (specific details of an inspection application) also called work instruction方法(檢測應(yīng)用的技術(shù)細(xì)節(jié)),也叫工作說明 詳細(xì)說明: 1、Codes (enforceable by law)法規(guī)(法律強(qiáng)制執(zhí)行)E.g. ASME BPVC,API 620;例如:ASME BPVC,API 620,固定式壓力容器安全技術(shù)監(jiān)察規(guī)程,等等; May have NDT requirements built in or make external references包含NDT要求或外部參考 Usually have an acceptance criteria通常包含驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn) 2、Standards標(biāo)準(zhǔn)E.g. ASTM 例如ASTM,GB/T3323; Generally describe good practices but do not usually have acceptance criteria (left to contracting parties)常規(guī)的技術(shù)描述,不包括驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)(合同方確定) 3、Specifications規(guī)范 Company or project specific requirements. 公司或項(xiàng)目特定要求。 Often refer to Standards and then add special requirements as extra and also may have their own acceptance通常參考標(biāo)準(zhǔn)并增加額外的特定要求,或者有自己的驗(yàn)收規(guī)范 Become “contract documents”變成“合同文件” 4、Procedures工藝All regulating documents (Codes, Standards and Specifications) will require that any inspection be done in accordance with an approved written Procedure所有的規(guī)范文件(法規(guī)、標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范)要求任意檢測按照核準(zhǔn)的工藝進(jìn)行。 Procedures describe how an NDT company or department
will carry out NDT work in accordance with the regulating documents工藝中規(guī)定了檢測公司或部門如何根據(jù)規(guī)范文件執(zhí)行無損檢測工作 It may be general for all related work or specific for a single application工藝可能涵蓋所有相關(guān)工作或指針對一個檢測應(yīng)用。 5、Technique (or Written Instruction)方法(或書面說明) Details of the equipment, calibration, sensitivity, scan plans and personnel are detailed with a drawing of the component to be tested包括設(shè)備細(xì)節(jié)、校準(zhǔn)、靈敏度、掃查計(jì)劃、人員和待檢工件圖紙的詳細(xì)說明。 Sufficient detail should be in the Technique so that a Level 1 person can set up the equipment and scan the part方法中包括詳細(xì)的技術(shù)描述,以便一級資格人員可以正確的設(shè)置設(shè)備和掃查工件。 |