国产国语对白一区二区三区,五月婷婷五月天,国产精品亚洲色婷婷99久久精品,神马不卡一区二区三级,亚洲V日韩V无码一区二区 ,爱豆传媒AV片,亚洲日韩欧洲无码AV夜夜摸,狠狠色噜噜狠狠色综合久

          遠東無損檢測資訊網

          標題: 奧林巴斯相控陣超聲檢測資料中的詞語解釋 [打印本頁]

          作者: yanyingjuanli    時間: 2013-8-20 22:31
          標題: 奧林巴斯相控陣超聲檢測資料中的詞語解釋
          奧林巴斯相控陣超聲檢測資料中的詞語解釋:successive apertures are stacked creating a live cross-sectional view是什么意思?
          作者: 藍精靈    時間: 2013-8-21 13:04
          有具體的資料嗎?請發個看看
          作者: 劉恩凱    時間: 2013-8-21 20:40
          這是對哪個詞匯進行解釋啊 。  大概意思就是:  相控陣探頭中一系列的單元(小晶片)聚集在一起,由于各晶片分別產生聲束,各聲束互相干涉,就創造出一種實時可以變化的橫斷界面視圖。   
          作者: 糟老頭子    時間: 2013-8-21 22:11
          應該是在解釋“線性掃查”。大概意思好像是“連續的孔徑堆疊在一起,以創建實時的橫截面視圖”。英語不好,見笑。
          作者: yanyingjuanli    時間: 2013-8-22 21:46
          劉恩凱 發表于 2013-8-21 20:40
          這是對哪個詞匯進行解釋啊 。  大概意思就是:  相控陣探頭中一系列的單元(小晶片)聚集在一起,由于各晶 ...

          感覺挺對的,是不是可以這樣理解,各晶片聲場的疊加形成了截面圖?
          作者: yanyingjuanli    時間: 2013-8-22 21:49
          劉恩凱 發表于 2013-8-21 20:40
          這是對哪個詞匯進行解釋啊 。  大概意思就是:  相控陣探頭中一系列的單元(小晶片)聚集在一起,由于各晶 ...

          對于奧林巴斯相控陣超聲檢測儀中的apertures 怎么翻譯為好?請大神解答啊
          作者: 糟老頭子    時間: 2013-8-23 11:30
          孔徑
          作者: yanyingjuanli    時間: 2013-8-23 14:40
          糟老頭子 發表于 2013-8-23 11:30
          孔徑

          感覺那么翻譯不對
          作者: 糟老頭子    時間: 2013-8-23 15:06
          何以見得?




          歡迎光臨 遠東無損檢測資訊網 (http://m.jinlidl.com/) Powered by Discuz! X3.5